New York is one of a handful of states that require employers to provide disability benefits coverage to employees for an off-the-job injury or illness. The Disability and Paid Family Leave Benefits Law (Article 9 of the WCL) provides weekly cash benefits to replace, in part, wages lost due to injuries or illnesses that do not arise out of or in the course of employment (WCL §204). If you get injured or become disabled while you are eligible for or are collecting unemployment benefits, and if your injury or disablement results in you being ineligible for unemployment benefits, you are eligible for disability benefits.
Disability benefits are covered through your employer's disability benefits insurance carrier or your employer may be self-insured.
Disability benefits are cash-only benefits. The benefit:
You cannot collect disability benefits and Paid Family Leave benefits at the same time. The total combined disability leave and Paid Family Leave in any 52-week period may not exceed 26 weeks.
Note that the PFL does not provide for the payment of medical expenses.
The Coverage Requirements page provides information about who is considered an employee under the New York State Disability Benefits Law and information about who is and is not covered for disability benefits.
Your employer is allowed, but not required, to take a contribution from you to offset the cost of providing disability benefits. Your contribution is calculated at the rate of one half of one percent of your wages, but no more than 60 cents a week (WCL §209).
If you have more than one job at the same time, with combined wages of more than $120 per week, you may request each of your employers to adjust your contributions in proportion to the earnings of each employment. The combined contributions may not exceed 60 cents per week. Your request should be made as soon as you enter a second job.
There are some accepted disability benefits plans under which you are required to contribute more than 60 cents per week, but only by agreement and provided your contributions are reasonably related to the value of the benefits.
You must be under the care of a physician, chiropractor, podiatrist, psychologist, dentist, or certified nurse midwife in order to qualify for disability benefits.
If you are pregnant, you are eligible for disability benefits for four weeks before your due date and six weeks after giving birth (eight weeks if you delivered by Caesarian section).
You may be entitled to further disability benefits up to the maximum 26 weeks with documentation from your medical care provider.
Either way, you will need to submit a medical report completed by a doctor or certified nurse midwife stating your disability is due to or related to pregnancy or recovery from delivery. Physical and mental health conditions due to or related to your pregnancy or post-partum recovery may be eligible for disability benefits.
Note: Benefits are not payable for any period you are unable to work due to elective surgery (such as an elective sterilization procedure).
You must file your claim within 30 days after you become disabled.
How you file a claim is determined by your work status when your disability begins.
Who pays benefits: Your employer's disability benefits insurance carrier.
Who pays benefits: New York State Special Fund for Disability Benefits.
IMPORTANT: Before filing your claim, be sure that you have completed and signed Part A, "Claimant's Statement," and your health care provider has completed and signed Part B, "Health Care Provider's Statement." Submit this information promptly to avoid delaying your claim. You must file your claim within 30 days after you become disabled.
جب عليك تقديم مطالبتك في غضون 30 يومًا بعد تاريخ إصابتك بالإعاقة.
تتحدد طريقة تقديمك للمطالبة حسب وضع العمل عند بدء إصابتك بالإعاقة.
الجهات التي تدفع الإعانات: شركة تأمين إعانات الإعاقة الخاصة بصاحب العمل الذي تعمل لديه.
الجهات التي تدفع الإعانات: صندوق ولاية نيويورك الخاص لإعانات الإعاقة
هام: قبل أن تقدم مطالبتك، تأكد من أنك أكملت الجزء A "Claimant's Statement" (بيان مقدم المطالبة) ووقعت عليه، وأن مقدم رعايتك الصحية قد أكمل الجزء B "Health Care Provider's Statement". (بيان مقدم الرعاية الصحية) ووقع عليه. قدم هذه المعلومات على الفور لتجنب أي تأخير لمطالبتك. يجب عليك تقديم مطالبتك في غضون 30 يومًا بعد تاريخ إصابتك بالإعاقة.
প্রতিবন্ধিতার শিকার হওয়ার 30 দিনের মধ্যে অবশ্যই আপনার অভিযোগ দায়ের করতে হবে।
কীভাবে অভিযোগ দায়ের করবেন তা নির্ধারিত হবে আপনার প্রতিবন্ধিতার শিকার হওয়ার সময়ে আপনার কাজের অবস্থার উপর।
কারা সুবিধা দেবে: আপনার নিয়োগকর্তার প্রতিবন্ধী সুবিধা বিমাকারী।
কারা সুবিধা দেবে: নিউ ইয়র্ক স্টেট স্পেশাল ফান্ড ফর ডিজ্যাবিলিটি বেনিফিটস
গুরুত্বপূর্ণ: অভিযোগ দায়ের করার আগে নিশ্চিত করুন যে আপনি ক অংশ “দাবিদারের বিবৃতি" পূরণ ও স্বাক্ষর করেছেন এবং আপনার স্বাস্থ্যসেবা প্রদানকারী খ অংশ, “স্বাস্থ্য সেবা প্রদানকারীর বিবৃতি" পূরণ ও স্বাক্ষর করেছেন। আপনার দাবি আদায়ে বিলম্ব এড়াতে দ্রুত এই তথ্য জমা দিন। প্রতিবন্ধিতার শিকার হওয়ার 30 দিনের মধ্যে অবশ্যই আপনার অভিযোগ দায়ের করতে হবে।
Debe presentar su reclamo en el plazo de 30 días después de quedar discapacitado.
La forma de presentar un reclamo está determinada por el estado de su trabajo cuando comenzó su discapacidad.
Quién paga los beneficios: La aseguradora de beneficios por discapacidad de su empleador.
Quién paga los beneficios: Fondo Especial para Beneficios por Discapacidad del Estado de Nueva York
IMPORTANTE: Antes de presentar su reclamo, asegúrese de haber completado y firmado la Parte A, "Declaración del Reclamante" y que su proveedor de la atención médica haya completado y firmado la Parte B, "Declaración del proveedor de la atención médica". A fin de evitar el retraso de su reclamo, presente esta información de inmediato. Debe presentar su reclamo en el plazo de 30 días después de quedar discapacitado.
Vous devez déposer votre demande dans les 30 jours suivant l'apparition de votre invalidité.
La procédure de dépôt de demande dépend de votre statut professionnel au moment de l'apparition de votre invalidité.
Qui paie les prestations: La compagnie d'assurance invalidité de votre employeur.
Qui paie les prestations: Le fonds spécial pour les prestations d'invalidité de l'État de New York
IMPORTANT: Avant de déposer votre demande, assurez-vous que vous avez rempli et signé la partie A, « Déclaration du demandeur », et que votre prestataire de soins de santé a rempli et signé la partie B, « Déclaration du prestataire de soins de santé ». Soumettez ces informations rapidement pour éviter de retarder votre demande. Vous devez déposer votre demande dans les 30 jours suivant l’apparition de votre invalidité.
Ou dwe depoze yon reklamasyon nan espas 30 jou aprè ou vin gen andikap lan.
Fason pou depoze yon reklamasyon depann sou estati travay ou nan moman andikap ou an kòmanse.
Kiyès k ap peye avantaj ou yo: Konpayi asirans avantaj pou chomaj patwon ou an.
Kiyès k ap peye avantaj ou yo: Finansman Espesyal Eta New York pou Avantaj Moun ki gen Andikap
ENPÒTAN: Avan menm ou depoze reklamasyon ou an, asire ou ou konplete ak siyen Pati A, "Deklarasyon Moun k ap fè reklamasyon an," epi pwofesyonèl swen sante ou an te ranpli ak siyen Pati B an, "Deklarasyon Pwofesyonèl Swen Sante." Soumèt enfòmasyon sa a atan pou evite reklamasyon ou an pa ralanti. Ou dwe depoze yon reklamasyon nan espas 30 jou aprè ou vin gen andikap lan.
Deve presentare la sua richiesta di indennità entro 30 giorni da quando è diventato/a invalido/a.
La modalità di presentazione di una richiesta di indennità è determinato dal suo stato lavorativo quando inizia la sua invalidità.
Chi corrisponde i sussidi: la compagnia assicurativa del suo datore di lavoro responsabile dei sussidi di invalidità.
Chi corrisponde i sussidi: il Fondo speciale dello Stato di New York per i sussidi di invalidità
IMPORTANTE: prima di presentare la sua richiesta di indennità, si accerti di aver compilato e sottoscritto la Parte A, "Dichiarazione del richiedente" (Claimant's Statement), e che il suo fornitore di assistenza sanitaria abbia compilato e sottoscritto la Parte B, "Dichiarazione del fornitore di assistenza sanitaria" (Health Care Provider’s Statement). Presenti tempestivamente queste informazioni per evitare ritardi nella sua richiesta di indennità. Deve presentare la sua richiesta di indennità entro 30 giorni da quando è diventato/a invalido/a.
장애인이 되신 후 30일 내에 청구서를 제출하셔야 합니다.
청구 방법은 장애가 시작된 시점의 근무 상태에 따라 결정됩니다.
급여 지급자: 고용주의 장애급여 보험회사.
급여 지급자: 뉴욕주 장애급여 특별 기금
중요사항: 청구서를 제출하기 전에, 파트 A "청구인의 진술" 항목을 작성 및 서명하고, 의료 제공자가 파트 B "의료 제공자의 진술"을 작성하고 서명했는지 확인하세요. 청구서 처리가 지연되지 않도록 이 정보를 즉시 제출하세요. 장애인이 되신 후 30일 내에 청구서를 제출하셔야 합니다.
Roszczenie należy zgłosić w ciągu 30 dni od wystąpienia niezdolności do pracy.
Sposób zgłaszania roszczenia zależy od statusu związanego z pracą w momencie wystąpienia niezdolności do pracy.
Kto wypłaca świadczenia: Ubezpieczyciel pracodawcy zapewniający świadczenia z tytułu niezdolności do pracy.
Kto wypłaca świadczenia: Specjalny fundusz świadczeń z tytułu niezdolności do pracy w stanie Nowy Jork (New York State Special Fund for Disability Benefits)
WAŻNE! Przed złożeniem wniosku z roszeniem należy wypełnić i podpisać Część A „Oświadczenie osoby wnoszącej roszczenie", a świadczeniodawca opieki zdrowotnej ubezpieczonego musi wypełnić i podpisać Część B „Oświadczenie świadczeniodawcy opieki zdrowotnej". Informacje te należy przekazać niezwłocznie, aby uniknąć opóźnienia w rozpatrywaniu roszczenia. Roszczenie należy zgłosić w ciągu 30 dni od wystąpienia niezdolności do pracy.
Вы должны подать требование в течение 30 дней после наступления нетрудоспособности.
Способ подачи требования определяется тем, какой у вас был рабочий статус на момент наступления нетрудоспособности.
Кто выплачивает пособие: Страховая компания, в которой ваш работодатель застраховал работников от нетрудоспособности.
Кто выплачивает пособие: cпециальный фонд для пособий по безработице штата Нью-Йорк (New York State Special Fund for Disability Benefits)
ВАЖНО! Перед подачей требования проверьте, что вы вы заполнили и подписали часть A «Заявление заявителя», а ваш поставщик медицинских услуг заполонил и подписал часть B «Заявление поставщика медицинских услуг». Отправьте эту информацию без промедления, чтобы избежать задержек при обработке требования. Вы должны подать требование в течение 30 дней после наступления нетрудоспособности.
آپ معذور ہو جانے کے بعد 30 دنوں کے اندر اپنا دعویٰ لازمی دائر کریں۔
جب آپ کی معذوری شروع ہو تو آپ دعویٰ کیسے دائر کریں گے اس کا تعین آپ کے کام کی حیثیت سے ہو گا۔
فوائد کی ادائیگی کون کرتا ہے: آپ کے آجر کے معذوری کے فوائد کا انشورنس کیریئر۔
فوائد کی ادائیگی کون کرتا ہے: نیو یارک اسٹیٹ کے خصوصی فنڈ برائے معذوری کے فوائد
اہم بات: اپنا دعویٰ دائر کروانے سے قبل، اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ نے حصہ A، "طلبگار کا بیان" مکمل کر لیا اور اس پر دستخط کر دیے ہیں، اور آپ کے نگہداشتِ صحت کے فراہم کنندہ نے حصہ B، "نگہداشتِ صحت کے فراہم کنندہ کا بیان" مکمل کر لیا اور اس پر دستخط کر دیے ہیں۔ یہ معلومات فوری طور پر جمع کروائیں تاکہ آپ کے دعوے میں تاخیر نہ ہو۔ آپ معذور ہو جانے کے بعد 30 دنوں کے اندر اپنا دعویٰ لازمی دائر کریں۔
איר דאַרפֿט פֿאָרלייגן אייער טייַנע אין 30 טעג פֿון װאַננען אין זענט געוואָרן פֿאַרקריפּלט.
ווי אַזאָי איר דאַרפֿט פֿאָרלייגן אַ טיינע איז באַשלאסן דורך אייער אַרבעט סטאַטוס פֿון ווען אייער דיסאַביליטי האָט אָנגעהויבן.
ווער באַצאָלט בענעפֿיץ: די דיסאַביליטי בענעפֿיץ פֿאַרזיכערונגס טרעגער פֿון אייער באַלעבאָס.
ווער באַצאָלט בענעפֿיץ: ניו יארק סטעיט ספּעציעלע פֿאָנד פֿאַר דיסעביליטי בענעפֿיטן
וויכטיק: איידער איר לייגט פֿאָר אייער פֿאָדערן, ביטע מאַכן זיכער אַז איר האָט דורכגעקאָכט און ונטערשריבן טייל A, "דערקלערונג פֿונעם פֿאָדערער", און אייער געזונט זאָרגן פּראָװידער האָט פֿאַרענדיקט און ונטערשריבן טייל B, "דערקלערונג פֿונעם געזוןט זאָרגן פּראַוויידער". לייגט פֿאָר די אינפֿאָרמאַציע גלייך צו ויסמיידן פֿאַרהאַלטן פֿון אייער פֿאָדערן. איר דאַרפֿט פֿאָרלייגן אייער טייַנע אין 30 טעג פֿון װאַננען אין זענט געוואָרן פֿאַרקריפּלט.
您必須在成為殘障人士後 30 天內提交索賠。
誰來支付福利: 您的雇主的殘障福利保險公司。
誰來支付福利: 紐約州殘障福利特殊基金
重要資訊: 在提交您的索賠之前,請務必確保您已經完成和簽署了部分 A「索賠人的聲明」,您的醫療保健提供者也已經完成和簽署了部分 B「醫療保健提供者的聲明」。 及時提交本資訊,以避免您的索賠有延遲。您必須在成為殘障人士後 30 天內提交索賠。
If your claim is rejected or not paid, you will receive a Notice of Rejection from your employer, insurance carrier or the Special Fund for Disability Benefits within 45 days of its receipt of your claim.
You may request that your claim be reviewed by completing the reverse side of the Notice of Rejection and mailing it to:
Workers' Compensation Board
Disability Benefits Bureau
PO Box 9029
Endicott, NY 13761-9029
If necessary, the Board will obtain further information and may hold a hearing on your claim. If the Board determines your claim is proper and valid, your employer, insurance carrier or the Special Fund for Disability Benefits will pay your benefits.
Customer Service Toll-Free Number : (877) 632-4996
Monday through Friday - 8:30 a.m. to 4:30 p.m.
Please call us at (877) 632-4996 for free language assistance services.
Llámenos al (877) 632-4996 si necesita ayuda gratis en su idioma.
Чтобы получить бесплатные переводческие услуги, позвоните, пожалуйста, по следующему номеру: (877) 632-4996
Pod numerem telefonu (877) 632-4996 otrzymają Państwo bezpłatną pomoc językową.
請給我們打電話,號碼:(877) 632-4996, 要求免費的語言協助服務。
Chiamare il (877) 632-4996 per assistenza linguistica gratuita.
Tanpri rele nou nan (877) 632-4996 pou jwenn sèvis èd gratis nan lang.
전화 (877) 632-4996 로 무료 언어 지원 서비스를 요청하십시오.
অনুগ্রহ করে বিনামূল্যে ভাষা সহায়তা পরিষেবার জন্য আমাদের ফোন নম্বরে (877) 632-4996 ফোন করুন।
ביטע אָנקלינגען (877) 632-4996 פֿאַר פֿרײַ שפּראַך הילף באַדינען.
يُرجى الاتصال هاتفيًا بنا على الرقم 632-4996 (877) لتقديم خدمات المساعدة اللغوية المجانية.
Veuillez nous appeler au (877) 632-4996 pour obtenir les services gratuits d’assistance linguistique.
ي پر کال کریں۔ 632-4996 (877) زبان سے متعلق معاونت کی مفت خدمات کے لیے براہ مہربانی ہمیں